【原神】毎度の事だけど、新しく始まるイベントの説明、読んでもさっぱり意味わからねえ

607: 名無しさん 2021/11/04(木) 21:10:53.03
毎度の事だけど明日からのイベントの内容説明が読んでもさっぱり意味わからねえ

626: 名無しさん 2021/11/04(木) 23:20:56.17
「(読めない漢字)エリアで〇〇すると“漢字漢字漢字”を獲得する。これを消費することによりXXX(別の漢字)を強化することが可能で旅人は景品と交換できる△△△(漢字)を入手できる」
原神の説明文毎回こんなんばっかでまともに読んだことないわ

636: 名無しさん 2021/11/05(金) 00:47:48.77
>>626
スキル説明とイベ説明まじでこれ
原神始めてガチャ仕様読んだときもスターダストスターライト紡がれた運命出会いの縁とかピンとこない固有名詞ばんばん使ってくるから混乱したわ
他の中華ゲーよりかはいくらかマシなほうだと思うけど

638: 名無しさん 2021/11/05(金) 01:34:59.25
>>626
英語版見てそれを直訳した方がわかりやすいんだよな
日本語版は中国語に近くしてあって困る
誰か日本人スタッフ意見を出してほしい

627: 名無しさん 2021/11/04(木) 23:39:22.95
それなりに前の日本でもあった「特殊な固有名詞&設定」盛りまくりな”世界観厨”みたいなとこあるよねmihoyo、というか中華ソシャゲ全般か

629: 名無しさん 2021/11/04(木) 23:45:21.21
作品特有の固有名詞バリバリの文って雰囲気作りにはなるけど説明としては全くの不向きだからな…

631: 名無しさん 2021/11/05(金) 00:13:26.27

637: 名無しさん 2021/11/05(金) 01:27:10.23
まー原神は解りにくいと思うw
色々な要素を付け足し付け足ししまくったハリボテ感がある
制作部署がバラバラなのかな、ある意味そこも含めて発見の楽しみはあるんだけど
ガチャ石とかデイリーとか何種類あるんだw

640: 名無しさん 2021/11/05(金) 01:53:11.42
mihoyoは日本の漫画やアニメの影響受けてるからね技の名前や説明が基本造語なのは仕方ないね

651: 名無しさん 2021/11/05(金) 07:37:27.31
>>640
造語なのは良いとして読めない漢字、馴染みのない漢字を使うのは頭が悪すぎる
漢字は知ってる文字なら読めずとも初見でも意味が分かるが知らない漢字じゃそれもできないしどうしようもない

引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1635763442