【原神】白ポは何度見ても正しい読み方忘れるわwwwwww

481: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:45:36.43
白ポは何度見ても正しい読み方忘れる

485: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:46:14.82
白ポはむしろタイプしにくくね🥺

494: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:46:57.67
女さんも白ポ全然絶対引くとか言ってるからな
白朮って書けば変換一発で出てくるけど呼び方覚えにくいんよ

502: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:48:51.22
>>494
術や述で使われてる朮って覚えれば一発だぞ
漢字の音読みは部首じゃない側の読み方だからなだいたい

539: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:55:48.39
>>502
お前頭いいな
朮がジュツって覚えてたけど忍術の真ん中のやつじゃんってのは何故か思いつかんかったわ

544: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:56:40.21
>>539
がっこうでせんせいのはなしきいてなかったろ

496: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:47:21.89
びゃくじゅつで変換できるけどなんか白ポって書きたくなっちゃう🥺

511: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:49:46.37
>>496
変換できる事に驚いた😰

513: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:50:14.73
>>496
わかる🥺

498: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:47:52.68
びゃくじゅつよりしろぽのほうが響きが可愛い

506: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:49:05.07
白ポと白朮ってどっちが早く打てるか考えてみろよ

507: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:49:06.71
臼ポ

514: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:50:19.85
白朮っていつの間にか一発変換出来る様になったな🙄

521: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:51:20.22
甘雨も重雲も変換できるのにフータオ変換できないの不思議
クルミで変換できちゃうからか

523: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:51:36.93
ウェンティの中国語表記の温迪も実は日本の漢字だけで打てることはあまり知られてない

534: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:53:55.64
魈は辞書登録しないと変換できない

545: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:56:58.47
ショウとかめんどくさいから蛸でいいんだよ👊

547: 名無しさん 2023/04/15(土) 17:57:04.34
ショーは読めるけど変換できないからショウだの我だの👹だので誤魔化してる

引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1681541334/l50